Vladimir Mayakovski

'Forum Meydanı' forumunda HAILandKILL tarafından 2 Aralık 2004 tarihinde açılan konu

  1. Rus futurizminin en büyük temsilcisi olan mayakovski dünya şiirinde önemli bir yer tutar.Şahsen en düşündüğünüzü öğrenmek isterim.Beğendiğiniz şiirleri mesela?
     
  2. söylediğin gibi mayakovski futurizmin en büyük temsilcisi..intihar etmeden önce yadığı son yazı ası SON MEKTUP yanlış hatırlamıyorsam (şiir-mektup tarzında)etkileyici..ondan beş önce intihar eden şaire çok kızmıştı..intihar basit yol diye ne yazık ki kendi de intiharı tercih etti..sonuçta onun bıraktı şiirler yeterli diye düşünüyorum..
     
  3. sanırım mayakovski ye iyi yok..mayakovski de bunu severdi zaten..
     
  4. inanilmaz.Tebrik ediyorum.Size bir de iyilik yapiyorum.Hic aklima gelmezdi burada gorecegim.Sizi düşündüm de yazdım

    Bütün bunları
    Bahtıkara sıçanlar !.

    Acıdım evet size..
    Göğsümde meme yok..
    Yoksa
    bir sütana gibi emzirirdim sizleri.
    Kupkuru kesildim işte:
    Vücutsuz bir vücudum tüm zaferlerimle.

    Ama bu karşı-vücud’a karşı
    Kim
    Hangi çağ ve hangi ülkede
    Bu insanüstü hür gelişmeyi
    Sundu düşüncelere?
    Ben.
    Diktim gökyüzüne parmağımı
    İki kere iki dört eder gibi ispat ettim:
    “Tanrı bir hırsızdır !”

    Bazen bana
    Bir Hollanda horozu olmuşum gibi gelir
    Yada Pskov kentinde bir hükümdar yada Çar.
    Ama bazan da
    Bütün bunlardan çok daha fazla hoşuma giden bir isimdir
    Kendi ismim:
    Vladimir Mayakovski.
    1913

    Çeviri:Sezen Güngör
     
  5. Bana şairliğini geçiren ender insanlardan biri.

    SON MEKTUP


    (Şairin cesedinin yanında bulunmuştur)

    Hepinize!..
    İşte ölüyorum. Kimseyi suçlamayın bundan ötürü. Hele dedi-
    kodudan, unutmayın ki, merhum nefret ederdi.
    Anacığım, kardeşlerim, yoldaşlarım! Bağışlayın beni. İş değil
    bu, biliyorum (kimseye de öğütlemem),ama benim için başka bir çı-
    kar yol kalmamıştı.
    Lili, beni sev.
    Hükümet Yoldaş! Ailem : Lili Brik, anam, kız kardeşlerim ve
    Veronika Vitoldovna Polonkaya' dan ibarettir. Yaşamlarını sağlar-
    san, ne mutlu bana..
    Bitmemiş şiirleri Brik'lere verin, ne lâzımsa onlar yapar.
    "Bir varmış bir yokmuş"
    derler hani :
    Aşkın küçük sandalı
    hayat ırmağının akıntısına
    kafa tutabilir mi!
    Dayanamayıp parçalandı işte sonunda...
    Acıları
    mutsuzlukları
    karşılıklı haksızlıkları
    h a t ı r l a m a y a b i l e d e ğ m e z :
    Ödeşmiş durumdayız kahpe felekle.
    Ve sizler mutlu olun
    yeter.



    Vladimir MAYAKOVSKI

    Çeviren : Attilâ TOKATLI
     
  6. severim sevenide daha cok severim....

    özellikle bir dizesi kalmıs aklımda eskılerden..
    sesizliğimiz
    gelecekteki
    zafer şölenine hazırlığımızdandır diye..
     
  7. Aslında Mayakovski başlığını görür görmez, orijinal bir fikir sandığım bir şey gelmişti aklıma. Liliciğim şiirinden bir bölüm yazacaktım :) Ancak orijinal bir fikir değilmiş, herkes Mayakovski şiirleri yazmış...
    Madem böyle durum, ben yazmayım şiiri ama bir kere daha okuyalım hep beraber... Başka bir dile çevrildiği halde yine de çok güzel, yine de çok dokunaklı...
     
  8. Avil

    Avil

    31
    0
    300
    bilmeyenler için; Sergey Esenin intihar ettikten sonra rusyada inanılmaz intihar olayları yaşanmaya başlamış. ve bunun için Mayakovskiden bir şiir yazmasını istemişler. intiharları durdurmayı başarmış malesef kendininki hariç
     
  9. sevgilisine olan aşkını "ben senin köpeğinim,istediğini emret şimdi bana" diye seslenen yazar..
     
  10. Nazım Hikmet'in şiir şemasını yaratırken Mayakovski'den etkilenmiş
     
  11. sevinç çığlıklarımızla yeneceğiz

    ey ordular!

    gürültünüzü..
     

Bu Sayfayı Paylaş