DivX

Çoğu kişinin az da olsa bir DivX birikintisi var.Peki sorunları yokmu o da var.Benim başlıca sorunlarım altyazı bulamamak,bulduklarımın uyuşmaması,az bulunan altyazılar, ilmin üzerine kaydedilmiş silinmeyen ispanyolca altyazılar( : ) ),ne tür codecle çalıştırılacağı belli olmayan altyazılar,hangi player,codec ne,nasıl güncellenir öff.

DivX konusunda bilgisi olan arkadaşlar buyrun.
 
uzmanlık alanım diyebilirim su film festivalllerinde (bakınız ist film festivali o kadar çok film vardıkki izlemem gereken baktım olmuyor kitapçığını aldım tüm merak ettiğim filmleri divx olarak edindim ama o polanski filmlerini sinemada izlemek ayrı bir zevktiş tabi) fiyatları öğrenci ve öğretmneler için düşürmedikleri sürecede gelecektede uzmanlık alanım olmaya devam edecek gibi görünüyor genel olarak aslında code sorunlarını ace mega codec pack adlı 100 mb lık codec pack ile çok rahat bir şekilde halledilebilir buluyorum.Altyazı için aslıda ingilizce filmlerde bulmasamda oluyor artık film aşırı komplike olmassa tabi ama bilindiği üzere kore alman fransız ispanyol japon vs filmlerde altyazı çok gerekiyor genede genelde çok fazla sorunla karşılaşmadım.İspanyolca altyazı olayına gelince citizen kane de oldu bende gıcık etmişti.Player olarak bsplayer öneririrm. güncellememsine gelince bir kaç ayda bir ace mega codec packin yenisi yükleyer işini görebillirsin sanırım.Gerçi buunların hepsi varsayım bede işe yaraması herkes için yarayacağı anlamına gelmez.
 
  • Konu Sahibi Konu Sahibi
  • #3
Bu Ace mega codec pack in kendi playerı mı var yada bilgisayarda kayıtlı olan playerlarla uyumlumu?

Altyazılar konusunda ise az çok anlaşılıyor ne dedikleri ama filmler yüzeysel olmayınca çok büyük bir ingilizce kelime haznesi gerekiyor o da bende yok.Uymayan altyazılar en büyük derdim frame sayıları tutuyor ama bir aşağı bir yukarı ayar yapayım derken hepten kafasına göre takılıyor.
 
ace mega codec pack zati codec her playerla direk uyumlu olmak durumunda kurduktan sonra madia playerla bile izleyebilirrsiniz.Yalnız tabi altyazı sorunu olur onda da ekleyemediğiniz için son sürümde içinde bsplayerda vardı bu arada.
 
divx kaydetmeye başladığımda altyazı konusunda bende sıkıntı yaşadım.En barizi altyazı uyumsuzluğudur,fps'ler tutmasına karşın zamanlama hataları çok fazladır.Bunun bir sebebi altyazıları kaydedenlerin kullandıkları divx playerlerden kaynaklanıyor.
23'le kaydedilmiş bir filme 25'lik altyazı indirdiğinizde uyum yakalanabiliyor vs...
şu an vlc player ve crystal player kullanıyorum.birinde uymayan altyazı diğerine tam geliyor.Ayrıca vlc playerle emule vb.. programlarla indirmekte olduğunuz dosyaları görme imkanı da var bu konuda çok kullanışlı ve görüntü kalitesini daha iyi verebildiğini düşünüyorum.
İndirilen codeclere'de dikkat edilmesi gerekir,uyumsuzluğa ve hatta yüklemeden önce izleyebildiğiniz görüntüyü kaybetmenize neden olabiliyorlar.İmkanlar dahilinde profesyonel yazılımlar kullanılması güncelleme ve kullanım genişliği açısından ve indirdiğiniz dosyalar üzerinde düzenleme yapılabilmesi açısından ilk sırada(örn: gordian knot)
Ama bütün bu düzenlemelere rağmen mpeg çözümünde sorun yaşamadığımı söyleyemem.
 
arkadaşlar divx konusunda bende çok problem yaşamıştım ama k-lite codec pack'i yükledikten sonra hiçbiri kalmadı tavsiye ediyorum..
 
k-lite codec Paketini ben de öneririm kodeklerle alakalı herhangi bir sorunum kalmadı. Gerekli olan tüm kodekleri otomatik yüklüyor zaten. Altyazı kontrolü için Bsplayer da kontrol edip Vestel Divx playerda izliyorum ben. Altyazı fps sorunları oldum olası vardır. Subtitle Workshop aldı programı edinip öğrenmeye çalışın. 23,976'lık bir filmi kolayca 25 ya da 29'a çevirebilirsiniz. Ancak bazen basit fps ayarı sorunu halletmiyor o zaman kendiniz senkronizasyon yapmanız gerek.
En basit anlatımla, filmin ilk konuşma dakikasını ve saniyesini bir yere not edin. Mevcut altyazıyı Subtitle workshop'ta açıp menülerden Zamanlama ayarı- Gecikme bölümünden + ya da - yaparak saniyesini ayarlayıp senkronizasyonu tam yapabilirsiniz. Ben bir çok altyazıyı bu şekilde ayarlıyorum.

Film üzerinde oynama yapma konusuna gelince Nan-Dub ve Virtual-dub programlarını öneririm. Biraz karışıktır ama işe yarar. Örneğin 700 lük bir cd ye sığmayan dosya için Nan-Dub ile kesme işlemi yaparsınız ve cd ye sığdırırsınız. Ya da dosyayı 2 ye bölüp 2 cd halinde temin edebilirsiniz.

Özellikle Vestel divx playerda alt tarafa bant koyma ya da altyazı boyutu rengi ayarlama gibi fonksiyonlar bulunmadığından baştan düzgün ayarlamak gerekiyor.
Bulamadığım altyazıları da oturup kendim çeviriyorum ;)
 
futurist demiş ki:
k-lite codec Paketini ben de öneririm kodeklerle alakalı herhangi bir sorunum kalmadı. Gerekli olan tüm kodekleri otomatik yüklüyor zaten. Altyazı kontrolü için Bsplayer da kontrol edip Vestel Divx playerda izliyorum ben. Altyazı fps sorunları oldum olası vardır. Subtitle Workshop aldı programı edinip öğrenmeye çalışın. 23,976'lık bir filmi kolayca 25 ya da 29'a çevirebilirsiniz. Ancak bazen basit fps ayarı sorunu halletmiyor o zaman kendiniz senkronizasyon yapmanız gerek.
En basit anlatımla, filmin ilk konuşma dakikasını ve saniyesini bir yere not edin. Mevcut altyazıyı Subtitle workshop'ta açıp menülerden Zamanlama ayarı- Gecikme bölümünden + ya da - yaparak saniyesini ayarlayıp senkronizasyonu tam yapabilirsiniz. Ben bir çok altyazıyı bu şekilde ayarlıyorum.

Film üzerinde oynama yapma konusuna gelince Nan-Dub ve Virtual-dub programlarını öneririm. Biraz karışıktır ama işe yarar. Örneğin 700 lük bir cd ye sığmayan dosya için Nan-Dub ile kesme işlemi yaparsınız ve cd ye sığdırırsınız. Ya da dosyayı 2 ye bölüp 2 cd halinde temin edebilirsiniz.

Özellikle Vestel divx playerda alt tarafa bant koyma ya da altyazı boyutu rengi ayarlama gibi fonksiyonlar bulunmadığından baştan düzgün ayarlamak gerekiyor.
Bulamadığım altyazıları da oturup kendim çeviriyorum ;)

Subtitle Workshop kadar olurmu bilmem ama bsplayer pro'nun son sürümündede subtitle editor gibi bir kısım var ve benim açıkçası baya işime yaradı .
 
bsplayer 'da altyazı senkronizasyonu elle yapılabiliyor,fakat sahne değiştikçe ayarı yeniden yapmak zorundasın,her filmde olmuyor ama film mi izlenecek altyazımı okunacak ekran başına oturmadan karar vermek gerek.Ayrıca düzenlemelerde virtual dub programı iyi iş görür,hatta indirmekte olan ve diğer playerların açamadığı dosya parçalarını rahatlıkla izleyebilirsiniz.
 
Subtitle Workshop var zamanlama birleştirme ayırma FPS değeri değiştirmek için.. Altyazıysa çok kolay www.divxplanet.net veya www.divxforever.com dan bulabilirsiniz.. Orda yoksa zaten türkçe olması zor ihtimal emuLe'den ingilizce altyazı çekin onla izleyin :) (diyosanız ben dinleyerek de anlayabiliyorum tamam düz de izleyebilirsiniz pekala :LOL: ) Ayrıca altyazı uyumsuzluğu diye bi' durum yoktur.. Altyazı farklı release'lere göre uyarlanır.. Senin filmin WAF release dir ama indirdiğin altyazı CiMG release'dir.. Subtitle Workshop hallediyo' dediğim gibi aratırsanız bulması kolay bi' program :)
 
http://www.divxplanet.net/download.php?act=show&sub=1
Yaklaşık 300 filmlik bir arşivim var burdaki codeclerle hiçbir sorun yaşamadan seyrediyorum. Divx'in aslında yasal bir yönü de var. Normalde vizyona giren filmleri direk bulabiliyorsunuz. Şöyle bir durumu da var eski filmleri de bulabiliyorsunuz çok rahatlıkla. Bir dvd çok daha kaliteli ve pahalıyken divx ucuz ve düşük kaliteli. Yani filmi eğer sinemada seyretmek istiyorsan parasını verip sinemaya gidersin, kaliteli bir arşiv yapmak istiyorsan Dvd alırsın, daha az kaliteli bir arşiv yapmak istiyorsan da divx indirirsin...
Aslında Telekom film şirketlerine ADSL satışlarından pay verse sorun hallolacak :p :)
 
yaw arkadaşlar , media player'da birşey seyrederken,görüntünün fotoğrafını nasıl çekebilirim?
forumda bu soruma yanıt verebilecek en yakın forumun bu olduğunu düşündüm.
Yardım ederseniz , bu illetten beni kurtarmış olursunuz.
 
faust demiş ki:
yaw arkadaşlar , media player'da birşey seyrederken,görüntünün fotoğrafını nasıl çekebilirim?
forumda bu soruma yanıt verebilecek en yakın forumun bu olduğunu düşündüm.
Yardım ederseniz , bu illetten beni kurtarmış olursunuz.

Windows Movie Maker da var. Snapshot tuşu ile videonun çözünürlüğünde resim çekebiliyorsunuz.

 
faust demiş ki:
yaw arkadaşlar , media player'da birşey seyrederken,görüntünün fotoğrafını nasıl çekebilirim?
forumda bu soruma yanıt verebilecek en yakın forumun bu olduğunu düşündüm.
Yardım ederseniz , bu illetten beni kurtarmış olursunuz.

Windows Movie Maker da var. Snapshot tuşu ile videonun çözünürlüğünde resim çekebiliyorsunuz.

 
Arkadaşlar Divxlerle ile ilgili tüm yazıları tek bir başlık altında toplamamız uygun olacaktır. Diğer benzer başlıklar temizlenmiştir. Lütfen bu başlıktan devam ediniz.
 
arkadaslar elinde scrubs 3. sezonun senkronu tutan alt yazıları olan var mı? torrentsten indirdim ama alt yazılar felaket elinde olan yollarsa sevinirim, yoksa her bir bolum için 2.5 saat ugrasacagım 22 bolum var arkadaslar :(
 
*Resim çekme olayında Nero Show Time da etkili. Biraz ağır bir program ama. Nero 7 Plus içersinde mevcut.

*Matroska Pack adlı küçük eklenti ile media player ve winamp da alt yazıları görebilirsiniz. Program bunu otomatik yapıyor. Ama tüm altyazı uzantılarını desteklemiyor.

*Bs Player da küçük altyazı kayıklıklarını düzeltmek için ctrl+sağ-sol ok ve shift+sağ-sol ok kısayolunu kullanabilirsiniz. izlerken filmi küçültmeden ve filmden çıkmadan yapmak için ideal.

*Bs player' ın bir güzel özelliğide oynayan video'u masa üstü arka planı yapmasıdır. :) ne gerek varsa :p

deadly dediğine kısmen katılmıyorum. bazı divxler dvd den farksız oluyor. tabi 2-3 cd olarak indirilen filmlerde :) divx çağın harikası bence. :D
 
K-lite codec packlarden herhangi birinin içerisinde gerekli codecler ve altyazı eklentileri mevcut.Hiç dokunmadan direk kurun.Altyazı için VS-filter eklentiside var.Mkv dışındaki tüm codeclerle yapılmış dosyalara altyazı getiriyor.Mkv içinse matroska var.Altyazıyla filmi aynı klasöre atın ve filmi açın.Bu kadar.Boyut sorunu olursa system try'da açılan "yeşil yukarı bakan ok"a çift tıklayıp ayarlanabiliyor.
 
Geri
Üst