Ana sayfa Özel mesajlar Arama
 
turkrock.com ana sayfası Her konuda bilgi paylaşabileceğiniz forum sayfalarımız irc.turkrock.com sohbet sunucumuza girerek diger site üyeleriyle sohbet edebilirsiniz. Festival, konser, parti gibi çesitli etkinlikleri takip edebilir, etkinlik bildirebilirsiniz. Amatör grupların çalışmalarının mp3 formatında indirilebildiği bölüm
TurkRock.Com :: Başlığı Görüntüle - Elif Şafak
Resim albümüResim albümü  SSSSSS   AramaArama   GruplarGruplar   ProfilProfil   Giriş yapınGiriş yapın   LoginLogin 

 Dikkat 
Bu foruma yazan her üye, forum kurallarını okumuş ve kabul etmiş sayılır. Bu kurallara uyulmadığı takdirde mesajlarınız silinebilir, taşınabilir ve siteden uzaklaştırılabilirsiniz.

Elif Şafak
Sayfa Önceki  1, 2, 3  Sonraki
 
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    TurkRock.Com Forum Ana Sayfası -> Edebiyat
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
coraline



Kayıt: Dec 19, 2005
Mesajlar: 281

MesajTarih: Prş 23.03.2006 12:20    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Şafak, Zaman gazetesinin Turkuaz ekinde 22.01.2006 tarihinde yayınlanan "Zulüm gören yazarlar" yazısında Yaşar Kemal gibi isimler dururken adının bu listede yer almasından rahatsızlığını da şöyle dile getirdi:
"Benim ismim böyle bir listede olmamalıydı ve zaten böyle bir liste hiç olmamalıydı. Bu bir tarafa. Lamı cimi yok. Nokta. Ama Yaşar Kemal ve daha niceleri bir tarafa. Kimse kalkıp da Yaşar Kemal gibi bir ustanın gerek bu memleketin mahkemelerinde gerekse saldırgan eleştirmen müsveddeleri karşısında ödediği onca bedeli unutmasın. Yapısal sorunlara değil, tek tek isimlere odaklanmayı, hele hele dört beş ismi yalıtarak ‘kahramanlaştırmayı’ alabildiğine sakıncalı buluyorum. Ama bir o kadar sakıncalı bulduğum, nice kalem erbabının senebesene verdikleri mücadelenin bu kadar rahat unutulabilmesi, bu pişkin vefasızlığımız ve hoyrat hafızasızlığımız." ))



Tekrarladım çünkü; tepkisi doğru olan yazın yanlış anlaşılabilir: Şöyle bir intiba uyandırıyor; sanki danışıklı dövüş durumu var ve E. Şafak bu şekilde bir girizgah yapmış edebiyat dünyasına. Hayır, aksine metni tekzip ediyor.
M. Mungan konusu kendi başlığında tartışılır gerçi. Oyun yazarlığını bir tarafa (baş köşeye) ayırarak söylemek isterim; şairliğinin geniş kadın güruhlarınca tanınmasındaki ilk adım bence homoseksüelliğidir. Tercihi, artısıdır. Yine de bu görünen taraf; bir de kişisel tercihinin, bu tarafa yansımayan acıları, ezginlikleri ve de bezginlikleri Wink elbette vardır.
Ancak; hakkaniyetli davranmak lazım. Kitap da bir meta değil midir, satışa çıkmaz mı? Bu ülkede bir eserin okunmasının asal kriteri, eserin kalitesinden ziyade;genel olarak, yazarının nice marjinal olduğu, karşı durup durmadığı, kamuya açık biyografisi, farklı uluslardan aldığı destektir.
_________________
Çalışıyorum! Yoruluyorum. Canım çıkıyor. Springsteen'in demeye çalıştığı gibi, "Piiz ile işçi arasındaki kimya, kapitalizmin OKEK'idir."
İlişmeyin. Yokuşa sürmeyin.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder
zortlak



Kayıt: Mar 26, 2006
Mesajlar: 4

MesajTarih: Cmt 22.04.2006 21:37    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

turkuazda köşe yazarı ben seviyorum gazetedeki köşesini,yorumlarını ve düşünce dünyasını
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
zzarpandit



Kayıt: Feb 19, 2006
Mesajlar: 17

MesajTarih: Pts 01.05.2006 18:48    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

ya tempo da yazmaya başlıcakmış. sevinsem mi üzülsem mi bilemedim. kimse okumasın elif. ben okucammm!
ama yaşasın yine de artık daha çok okuyabilicem Smile
_________________
İmzanız Forum Kurallarına aykırı olduğundan yönetim tarafından silinmiştir. İmzanızı kurallara göre profilinizden tekrar oluşturabilir ve bu uyarı mesajını da silebilirsiniz.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
kbraa



Kayıt: May 03, 2006
Mesajlar: 5

MesajTarih: Çrş 03.05.2006 11:39    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

kitapları güzelmiş diye duydum, ee hadi bi bakayım dedim. çeviri olduğunu öğrendim.
ilginç tabi...
ama beğendim. hoş yazmış, güzel anlatmış, etkileyici vesselam...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder MSN Messenger
toprock17



Kayıt: May 18, 2006
Mesajlar: 2
Nerden: ankara

MesajTarih: Sal 23.05.2006 11:03    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

valla ne yalan söyleyim ingilizceden çeviri falan ama yinede birçok yazara taş çıkartır.ben onun ilk araf romanını sora mahremi okumuştum ve şuan baba ve piçi okumaktayım.tatildede tüm kitaplarını okumayı düşünüyorum.ve herkese tavsiye ediyorum.insanı çok farklı bir dünyaya götürüyor.kitabı okurken bir yandan da içinde yaşıyorsunuz......
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder
ozgurv



Kayıt: May 05, 2005
Mesajlar: 462

MesajTarih: Prş 17.08.2006 12:07    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Hakkında Türklere Hakaretten dava açıldı iyide oldu üstüne birde ben dava açmayı düşünüyorum...
_________________
Ölüm insanın sonsuzluğa doğumudur...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et
swin



Kayıt: Apr 22, 2006
Mesajlar: 426
Nerden: ankara,istanbul

MesajTarih: Prş 17.08.2006 13:18    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

kendini yazar zanneden bu ülkeye hiç birşey katıcağını ve şuana kadarda katmadığını düşündüşüğüm kişi.
_________________
insan BüYüDüKçE hayalleri KüÇüLüR mÜ?
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
MaraJade



Kayıt: Mar 14, 2006
Mesajlar: 173
Nerden: NeverLand den..

MesajTarih: Cum 25.08.2006 20:01    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

ilk şehrin aynalarını okumuştum son derece ilginç bir kitaptı.anltım mükemmeldi ekstradan yorumlarla bir kitap daha çıkarabileceğiniz felsefi söz ve görüşler vardı..aynı gazla baba ve piç e başladım fakat ingilizce yazılmış olduğu için biraz önyargılıydım..
-spoiler-
kitapta ERMENİ SOYKIRIMI yapıldı ama hoşgörelim artık hede hödö yü görünce yazara karşı antiptaim hepten arttı.de ki fikri bu bunun savunuyo o zaman dışarıda yayımlıyacak başka kitabı kalmamış mıydı kasıtlı yaparcasına bu konuya değindi?biraz daha dikkat çekebilmek için mi??ayrıca kitabın konusu sıkıcı olmamakla birlikte şehrin aynaları gibi özgün bir anlatımdan uzaktı kitabı bitirince çıkarılabilicek en ufak bir ders yoktu ermeni-türk dostluk mesajları dışında..
kısacası eski kitaplarını beğendiğim halde son kitabıyla her yönden gözümden düştü elif şafak..
_________________
hopE Is JusT A dENial of ReaLIty~majere
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder
narsis7ekho



Kayıt: Aug 30, 2006
Mesajlar: 5

MesajTarih: Çrş 30.08.2006 12:49    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Eger bir insan, İngilizceyle daha hasir nesir olmussa yazin anlaminda; bu insan Turkiye vatandasi olsa ya da anadili Türkce olsa da İngilizce yazmasi daha iyidir.

Sanatcinin irksal ya da milletsel kaygilari yoktur. Sanat icin var olan sadece sanattir.

Elif Safak iyi bir yazardir, milliyetci duygularimizi bir kenara birakirsak.

En son Baba ve Piç için yargilanmasi söz konusuydu. Komikti. Milliyetcilik ne boyutlarda? Bir romanda yaratilan hayali kahramanlar nedeniyle yargilanacak olan bir yazar.

Oysa istedigini düsünür insan, hele bu insan romandaysa =)
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
fireincairo



Kayıt: Nov 30, 2005
Mesajlar: 137

MesajTarih: Cum 08.09.2006 13:42    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

mahrem i okuyana kadar niyeyse tanımadan etmeden sevmiyordum Confused
daha ilk sayfasında rüyayı tasvirleme şekline bayıldım.bana mı öyle geldi bilmiyorum ama zamanda geri dönüşlerin dışında bile tuhaf hissetmeme neden oldu kitap,günlük yaşantıyı anlatırken bile rüyanın devamıymış gibi hissettim.okunmalı,kesinlikle vakit kaybı değil.
_________________
OKUYUP ADAM OLACAĞINA ÜFLEYİP AŞIK OL ! Smile http://www.youtube.com/watch?v=iFzWp0ClTBQ
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder MSN Messenger
mellon_collie



Kayıt: Jul 21, 2005
Mesajlar: 464
Nerden: Ankara

MesajTarih: Cum 08.09.2006 21:35    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

ben "mahrem" dışında tüm kitaplarını okudum
şu anda mahremi okuyorum
çok akıcı ve farklı bir dili vardır elif şafak'ın, özellikle arapça-farsça kelimeleri bol bol kullanır
zaten "dil"e gösterdiği bu itina ve öğrenme isteğinden dolayı araf'ı ingilizce yazdığını söylemiştir...
yine de bit palas ve araf'tan sonra baba ve piçi beğendiğimi söyleyemem...
kurgusu zayıftı bence, şaşırtmadı, vakit geçirtti
_________________
i've been waiting like a knife
to cut open your heart
and bleed my soul to you...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder MSN Messenger
mozart



Kayıt: Sep 16, 2004
Mesajlar: 39
Nerden: kayıp şehir

MesajTarih: Sal 19.09.2006 9:39    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

bu arada biraz geç okudum yukarıda kalmış ingilizce türkçe tartışması.
edebiyat nedir ne değildir olayını bir kenara bırakırsak,her toplulugun edebiyatçısı o topluluğun dilini konuşur o toplulugun dilinden yazar.
---cok kültürlü bir ortamda farklı yerlerden beslenmek ve bunu kendi süzgecinden geçirip ait oldugun dilde kültürde yazmak başka bir şeydir ki 'bence'
edebiyatçı (edebiyat yapan,yazar,edebiyat parçalayan vb...)bu kişilerdir.
---bir de farklı kültürler arasında sıkışmış ve kendini popüler kavramlara göre ifade etmeye çalışan ama bunda da bocalayan insanlar vardır.osmanlıcaya ya da eski kelimelere hakim olması ya da önceki kitaplarının okunabilir güzel vb olması zaten asıl bahsetmek istediğim şey değil.bahsettiğim süper kaygan ve kelimelerin her yana dağıldığı bir ortamda iyice dağılarak kendi kültürünü başka bir dille yazmak.geçen gun trt2 de kendisinin anlatıldıgı bir program vardı orada bu soruya yani ingilizce yazma olayına, cok kültürlü ortama açık olmak kendini sınırlamama gibisinden bir cevap verdi.çok kültürlü ortama çok açığız zaten galata'yı araplara,ülke arazilerini yabancılara satıoruz,bütün genc kesim yabancı markalara hayran ve hepimizi bir arada gülüp kola içiyoruz.
kendini sınırlamama konusunda ise benim fikrim şudur elif hanıma,eğer fransızca ve almanca öğrenip bu dillerde de yazarsa kitapları daha çok satabilir.(en azından nicelik olarak) ne de olsa sanatın hiç bir kaygısı yoktur.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
ozgurv



Kayıt: May 05, 2005
Mesajlar: 462

MesajTarih: Çrş 20.09.2006 9:35    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Kitabı yazma fikri nasıl ortaya çıktı?

Beni ilk harekete geçiren şey Ermeni-Amerikalı feminist bir akademisyen oldu. Bir kokteylde tanıştık. Ertesi gün bana bir mail attı: "Ben soykırıma uğramış bir Ermeni ailesinin torunuyum. Sen bir Türksün ve benim arkadaşım olabilmen için önce soykırımı tanıyıp tanımadığını öğrenmem lazım." Ona dedim ki, Amerikalı yazar Kurt Vonnegut'ın bir kitabında bir sahne vardır. 1915'te Türkiye'den kaçmak zorunda olan bir adamın oğlu babasına "Eğer günün birinde bir Türk ile karşılaşırsan ondan ne duymak istersin?" diye sorar. Baba da der ki, "Herhalde bir Türkten biz gittikten sonra yokluğumuzu hissedip hissetmediğini öğrenmek isterim." Ben de onu yazdım: Siz gittikten sonra memleketimiz daha çorak hale geldi. Kültürel, sanatsal, felsefi, toplumsal ve vicdani olarak pek çok açıdan çoraklaştık. Bu e-mail'i aldıktan hemen sonra çıktı geldi; kendisiyle dost olduk. Oradaki Ermenilerin yüzde 80'i için "yasını paylaşıyorum, yokluğunu hissediyorum" gibi basit cümleler bile yeterli.
Soykırımı tanıyorum ya da tanımıyorum gibi bir yanıt değil bu...
Ben tarihçi, diplomat ya da siyasetçi değilim. Ben yazarım; derdim insanla, insanların zihnini dönüştürmekle, kalıplarını kırmakla. Bunu yapmak için de kavramları, sayıları, istatistiksel tartışmaları bir kenara bırakıp hikayeler üzerinde yoğunlaşmak lazım. Tarihte mutlak doğruların olduğuna inanmıyorum, soykırım kelimesini kullanmayışımın bir nedeni de bu. Çok mutlak bir kavram soykırım; çok sistematik, organize bir katledişi çağrıştırıyor. Osmanlı'da yaşananın bu olduğundan emin değilim. Ama ortada büyük bir acı ve haksızlık var.


Milliyet Sanat, Nisan 2006
_________________
Ölüm insanın sonsuzluğa doğumudur...
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et
-mordo-



Kayıt: Sep 04, 2004
Mesajlar: 10

MesajTarih: Prş 21.09.2006 13:43    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

yine düşünce suçu denen zırvalık yine mahkeme önlerine sürüklenen bir aydın bu ülkeye ne zaman özgürlük gelecek sanatçılar ne zaman öldükten sonra diğil de hayattayken anlaşılacak Question
_________________
ThE ONLy mask I wear ıs ThE oNE I was boRn wİTh
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
black_cat



Kayıt: Jul 22, 2006
Mesajlar: 25

MesajTarih: Prş 21.09.2006 13:48    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Türklere hakaret davasından beraat etmiş,son dakika haberlerinde yayınladılar baya olaylı bi gün olmuş görüntülere bakılırsa
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
giggle



Kayıt: Aug 22, 2004
Mesajlar: 1701
Nerden: İzmir

MesajTarih: Prş 21.09.2006 16:48    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

http://www.ntvmsnbc.com/news/385548.asp
_________________
Let me sleep all night in your soul kitchen!
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
buzlukola



Kayıt: Mar 05, 2006
Mesajlar: 380
Nerden: Başkent

MesajTarih: Çrş 27.09.2006 0:43    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

elif şafak bir röportajında "aydınlar kendi toplumunu tanımıyor, edebiyatçılar da öyle." demiş. bakıyorsunuz son olaylara ve kitabındaki cümlelerine istinaden açılmış davaya... kendisine yine röportajında yer alan kelimelerinden oluşan şu cevabı vermek yersiz mi olur? "evet, aydınlar ve edebiyatçılar kendi toplumunu gerçekten tanımıyor..." bence o röportajda ettiği cümlenin tam da yeridir burası. kime niyet, kime kısmet demek ki!
_________________
[07][09.07][02.08]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ...
onlara bu ülkeyi sevmeyi anlat.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
fernandojosetorres



Kayıt: Oct 09, 2006
Mesajlar: 161
Nerden: izmir

MesajTarih: Prş 12.10.2006 0:30    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

Yönetici Uyarısı: Mesaj içeriği anlaşılmayı güçleştirecek ölçüde yazım ve anlatım hatalarına sahip olduğundan yönetim tarafından silinmiştir. Kasıtlı olarak Türkçe'yi yanlış kullanmaya devam etmeniz durumunda siteden atılacaksınız. Lütfen Forum Kurallarını okuyunuz.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
araftayim



Kayıt: Sep 18, 2006
Mesajlar: 7
Nerden: Hiçlikten

MesajTarih: Çrş 21.02.2007 22:02    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

swin demiş ki:
kendini yazar zanneden bu ülkeye hiç birşey katıcağını ve şuana kadarda katmadığını düşündüşüğüm kişi.

yazarların ülkeye birşey katmak gibi bi işlevi mi var?


ingilizce yazmak konusuna da insanların neden bu kadar takıldığını anlayamıyorum kitabı okuyup da bundan rahatsız olmuş olanlar varsa eyvallah ama ingilizce düşünüp öyle yazabiliyosa ve kendisini denemek istediyse bu kimi neden rahatsız ediyo ortaya iyi bi kitap çıkmış sonuçta
_________________
Beni bir bostana gömün
Gübre olmak isiyorum 
                    Can Yücel
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
triad



Kayıt: Jun 25, 2005
Mesajlar: 209
Nerden: istanbul

MesajTarih: Prş 29.03.2007 3:02    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

hem genç(göreceli olarak) hem güzel, hem akıllı. sanki gerçek değil gibi.

insanlar sanırım bütün kitaplarını ingilizce yazdığını sanıyorlar. sadece baba ve piç ve araf'ı ingilizce yazmış elif şafak.

baba ve piç, araf ve pinhan'ı okuduktan sonra bit palas'ı okudum ve beğenmedim. diğer üçüne hayran olmuştum oysa. bit palasda o kadar çok ayrıntı o kadar çok karakterle boğuşuyosunuz ki sıkıcı olmaya başlıyor. başka benim gibi düşünen var mı merak ettim.
_________________
İmzanız Forum Kurallarına aykırı olduğundan yönetim tarafından silinmiştir. İmzanızı kurallara göre profilinizden tekrar oluşturabilir ve bu uyarı mesajını da silebilirsiniz.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSN Messenger
Mesajları göster:   
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    TurkRock.Com Forum Ana Sayfası -> Edebiyat Tüm saatler GMT + 3 Saat
Sayfa Önceki  1, 2, 3  Sonraki
2. sayfa (Toplam 3 sayfa)

 
Forum Seçin:
Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Klavye.Net webhosting, domain, reseller, dedicated server, php, mysql çözümleri
TurkRock.Com yönetimi ile iletişime geçmek için tıklayınız..

TurkRock.Com web barındırma hizmeti Klavye.Net Internet Hizmetleri tarafından sağlanmaktadır.

TurkRock.Com üyeleri ve yöneticileri ile sohbet etmek için chat sunucumuz irc.turkrock.com'a girebilirsiniz.

Sayfa Üretimi: 1.79 Saniye