Çok sevdiğim bir Barış Manço şarkısını farklı bir açıdan değerlendirmeye, yorumlamaya çalıştım, buyursunlar:
Evet sadece sözleri aldım, arabesk demeyelimde emin olmamakla birlikte nihavent makamı sanırım kullandığım, eserin orjinali çok eğlenceli tınılar taşıyor. Aslında sözleri çok derin ve acı. Bunu ortaya çıkartmaya çalıştım. Yoksa Barış Manço ile aşık atmak haddim değil zaten Teşekkürler eleştririniz için.Bu tür aranjelerde en azından şarkının bir bölümünde orijinal melodileri vermek gerek diye düşünüyorum. Sanki sadece sözler alınmış ve arabesk bir alt yapı üzerine yepyeni melodilerle okunmuş gibi geldi bana. Bu melodi, armoni ve alt yapı üzerine varsa kendi sözlerinizi koyup kaydetseniz sanırım daha orijinal bir iş çıkardı ortaya. Barış Manço'nun bu şarkıya yaptığı farklı kayıtlardaki dinleyiciye verdiği hissiyat, duygu hali daha başkaydı sanki. Yapıcı bir eleştiride bulunmaya çalıştım affınıza sığınarak.
Çok kibar, ama çok net ifade etmişsinizBu Barış Manço şarkısı değil.