Yeni Cover Çalışmam : Baksana Talihe

Şimdi kafa seslerine çıkmadan bu şarkıyı söylemek çok mantıklı değil o tizliği duymak istiyor insan . Zaten aradım bu şarkıyı söyleyen pek erkek şarkıcı yok. Bir bu kişiyi gördüm o da o frekanslarda tecrübeli biri gibi. Gitarlar daha net daha perküssif olsa daha iyi olurdu fazla efekt var ve tizlerine EQ'da tıraşlanması lazım. Mesela ben bunu cover yapsaydım direkt reggae ritmiyle ve vokalin tizleştiği yerde daha bir komed/zıper bir vokal yapardım. Çünkü kadın vokal orada tizleşerek yakınma hissettiren bir drama yaratırken orada senin de farklı bir hissiyat vermen gerekirdi. Sen ise tamam doğru söylüyorsun ama sanki olay başka birinin başına gelmiş gibi kendine has bir ifaden yok sadece söylüyorsun.
 
Son düzenleme:
Şimdi kafa seslerine çıkmadan bu şarkıyı söylemek çok mantıklı değil o tizliği duymak istiyor insan . Zaten aradım bu şarkıyı söyleyen pek erkek şarkıcı yok. Bir bu kişiyi gördüm o da o frekanslarda tecrübeli biri gibi. Gitarlar daha net daha perküssif olsa daha iyi olurdu fazla efekt var ve tizlerine EQ'da tıraşlanması lazım. Mesela ben bunu cover yapsaydım direkt reggae ritmiyle ve vokalin tizleştiği yerde daha bir komed/zıper bir vokal yapardım. Çünkü kadın vokal orada tizleşerek yakınma hissettiren bir drama yaratırken orada senin de farklı bir hissiyat vermen gerekirdi. Sen ise tamam doğru söylüyorsun ama sanki olay başka birinin başına gelmiş gibi kendine has bir ifaden yok sadece söylüyorsun.

"Gibi birineeee..." derken felaket detone oluyor bu arada 😁
İşin aslı şu... Göksel kadar kıvrak bir kadın vokali bir erkek vokal coverlayacak ise, ya dehşet tiz hakimiyeti olması lazım (ki, öyle bir babayiğitin amatör olması zor...) veya transpoze gerekiyor. Ama transpozede de şarkının etkisi kaybolduğu için, dediğin gibi bambaşka bir hava yakalamak ve yaratıcı olmak lazım.
Not: Bu bahane ile merak edip şarkının orijinalini dinledim.
Gerçekten iğrençmiş🤣🤣🤣 Şimdi kulağımı arıtmak için kim bilir neler dinlemem gerekecek...
 
Şarkı ilk kez Ajda Pekkan tarafından yorumlandı bu arada. Superstar albümü. 1977 olması lazım. Çok güzel bir yorumdur o.

Öncelikle emeğinize sağlık. Ancak ya sesiniz için şarkı seçimi yanlış olmuş ya da şarkıyı daha tiz bir sesten söylemeyi deneyin.
 
Şarkı ilk kez Ajda Pekkan tarafından yorumlandı bu arada. Superstar albümü. 1977 olması lazım. Çok güzel bir yorumdur o.

Öncelikle emeğinize sağlık. Ancak ya sesiniz için şarkı seçimi yanlış olmuş ya da şarkıyı daha tiz bir sesten söylemeyi deneyin.
Ben de diyorum şarkı niye tanıdık geliyor, 70'ler tınısı var, ama Göksel bu tınıları hep kullandığı için cover olduğu aklıma gelmemişti.
Tabii Ajda demek "aranjman" demek, yani orijinalinin üzerine Türkçe söz yazılmış demek. Dolayısıyla Ajda'da coverlamış, zaten yaptığı her şey cover🤣 🤣 🤣

Ayrıca, Fransızca da söylemiş meğer ve bu hali çok daha iyi. "Birineeee" derken çok rahatsız edici bir hava oluşuyor (muhtemelen kötü prozodi yüzünden). Kafama takılınca üşenmeyip baktım, o son heceye 4 farklı nota geliyor. Fransızca'da idare ediyor, ama Türkçe'de felaket batıyor kulağa.
 
Ben de diyorum şarkı niye tanıdık geliyor, 70'ler tınısı var, ama Göksel bu tınıları hep kullandığı için cover olduğu aklıma gelmemişti.
Tabii Ajda demek "aranjman" demek, yani orijinalinin üzerine Türkçe söz yazılmış demek. Dolayısıyla Ajda'da coverlamış, zaten yaptığı her şey cover🤣 🤣 🤣

Ayrıca, Fransızca da söylemiş meğer ve bu hali çok daha iyi. "Birineeee" derken çok rahatsız edici bir hava oluşuyor (muhtemelen kötü prozodi yüzünden). Kafama takılınca üşenmeyip baktım, o son heceye 4 farklı nota geliyor. Fransızca'da idare ediyor, ama Türkçe'de felaket batıyor kulağa.

Evet. Durum bir prozodi hatası olarak mi görülür teknik kısmını da bilmiyorum. Ama bende plağı olduğundan ve dinlemeyi sevdiğimden belki de o kısım da hoş geliyor bana. Bence başarılı bir aranjman.
 
"Gibi birineeee..." derken felaket detone oluyor bu arada 😁
İşin aslı şu... Göksel kadar kıvrak bir kadın vokali bir erkek vokal coverlayacak ise, ya dehşet tiz hakimiyeti olması lazım (ki, öyle bir babayiğitin amatör olması zor...) veya transpoze gerekiyor. Ama transpozede de şarkının etkisi kaybolduğu için, dediğin gibi bambaşka bir hava yakalamak ve yaratıcı olmak lazım.
Not: Bu bahane ile merak edip şarkının orijinalini dinledim.
Gerçekten iğrençmiş🤣🤣🤣 Şimdi kulağımı arıtmak için kim bilir neler dinlemem gerekecek...
Abi bence kötü şarkı değil ya. En azından vokal enstrüman atışması filan hoş verse esnasında. Yani niceleri var. Ama bazı şarkıların cinsiyeti var mesela Resimdeki Gözyaşları da kadın vokalle yada tiz vokalle olmuyor. Şarkılarda anlatılmak istenilen bir hikaye ve o esnada yaratılan bir drama var icracı sadece tonda kalmaya değil hatta azıcık detone de olabilir ama hissiyata dikkat etmeli.
 
Abi bence kötü şarkı değil ya. En azından vokal enstrüman atışması filan hoş verse esnasında. Yani niceleri var. Ama bazı şarkıların cinsiyeti var mesela Resimdeki Gözyaşları da kadın vokalle yada tiz vokalle olmuyor. Şarkılarda anlatılmak istenilen bir hikaye ve o esnada yaratılan bir drama var icracı sadece tonda kalmaya değil hatta azıcık detone de olabilir ama hissiyata dikkat etmeli.
Ajda'nın ilk söylediği Fransızca haliyle bence güzel şarkı. Ama bizde bu şarkının geldiği kültürü yansıtacak altyapıda şarkıcı/müzisyen olmadığı için herşeye nağme verip cıvıklaştırıyoruz. "Birineeeeeeee"...
O şarkıyı Bria Skonberg söylesin, üstüne bir de trompetle emprovize yapsın, hiç itirazım olmaz. Kulağımın aldığı hasarı bu kadın giderdi...
Bizimkiler müzisyen değil, şarkıcı....

 
Son düzenleme:
Geri
Üst