Franz Kafka

Arkadaşlar bende dönüşüm,aforizmalar ve mavi oktav defterlerini okudum.çok güzel bide milena ya mektuplar.kafkanın kitaplarının çevirisini en iyi yapan yayın evi hangisi.ben cem yayın evinin çevirilerini okudum.sanırım çevirisi iyi.sizlerin okudukalrı hangi yayın evlerinin.yani sonuçta çeviri çok önemli kitabın adını bile yanlış çevirdilerse...ayrıca sanırım dava dan önce birkaç kitabını okumak lazımmış.ama neden bilmiyorum.lisedeki hocam sölemişti.açıkçası ben daha dava yı okumadım.en yakın zamanda okuyorum.ayrıca yayınevi tavsilerinizi bekliyorum.saygılar
 
dönüşüm'ü okuduğumda çok küçüktüm,gülmüştüm adam da uyanınca böcek mi olurmuş, sonra öle bi hayatmış ki ve o kadar haklıymış ki kafka insan uyanınca böcek olabiliyormuş.........
 
Dava kesinlikle bir başyapıt,çok derin bir eser,bu yüzden kitabın sonunda en az roman kadar süren ,yapıtın derinlemesine bir değerlendirmesi var.Önemle,tavsiye ederim.
 
Ben Kayıp (Amerika) isimli kitabını okudum, şimdi de Dava'ya başlayacağım
Murathan Mungan'ın bir sözü vardır, iyi bir yazar soğuk havayı öyle anlatmalı ki okuyanlar üşümeli der...
Franz Kafka, anlatımıyla bizi donduruyor.. öyle güzel benzetmeler, tanımlar ve betimlemeler var ki, kitabı kapadığım zaman nerede olduğumu anlamam için biraz beklemem gerekiyor.
Kafka'yı okumayan bir insanı yaşamış sanmıyorum
 
bayc demiş ki:
Dava kesinlikle bir başyapıt,çok derin bir eser,bu yüzden kitabın sonunda en az roman kadar süren ,yapıtın derinlemesine bir değerlendirmesi var.Önemle,tavsiye ederim.

gayette güzel bir değerlendirmesi var öykü kadar ilgi çekiçi ve irdelediklerine okurken, daha çok şey katan daha çok konuya ihtisas eden bir değerlendirme sırf o değerlendirme içinde okunabilir ama tabiki önce anlatıyı bilmek gerekir.

Şiddetle tavsiye ederim Franz Kafka'dan "Dava" yı
 
Bugün Dönüşüm'ü okuyarak Franz Kafka'yı tanıma fırsatı buldum. Kitabın ilk cümlesiyle beraber bir kahkaha patlatıp "Bu ne lan" desem de sonraları ince işlenmiş yalnızlık ve yabancılaşma konusu, kitabın birkaç dakikada nasıl bittiğini anlayamamama sebep oldu. Okurken kendi odamda böcek olduğumu düşünürken ailem ve arkadaşlarım ile ilgili şüpheler de duymadım değil gerçekten. Bu arada Ahmet Cemal'in çeviri konusundaki düzeyini de atlamadan geçemeyeceğim. Karmaşık ve yoğun cümlelerin arasından çok büyük başarıyla sıyrılmış.

Yakın zamanda diğer kitaplarını da okumak şart oldu Kafka'nın.
 
mavi oktav defterlerini okuyun kafkayı tanıyacaksınız aynı zamanda kafka sedece kendi egosunu tatmin etmek için yazılar yazmıştır babasının zoruyla hukuk eğitimi görmüştür ve hukuk eğitimini bitirdikten sonra bir sigorta şirketinde çalışmaya başlamıştır yani görünürde yazarlıkla hiç bir alakası olmayan bir tiptir verem hastalığı sonucu kierling senatoryumuna yatırılmıştır ölmeden önce hayatı boyunca yazdığı yazıları max brod yakması için teslim etmiştir fakat max ın ihaneti sonucu yazıları yayınlanmıştır favoridir büyüktür:)


her insan kendi içinde bir oda taşır
 
ya bilmiorm yazan oldu mu ama gecende filmini izledim kafkanın hayatını, tamamını değil, tarzını anlatıyodu. gercekten cok beğendim kafasındaki düşünceleri, herseyin farkında olup da yine de hiçbişeye elini deymemesi; kitaplarına ve başka eserlere de göndermeler yapılarak cok guzel anlatılmış.
hatta sonlara doğru kafkanın insanın beyninin kıvrımlarında dolaşmasına da gönderme wardı ama tam anlamıyla gösterilmiş. buyutulmuş bi beyin görüntüsünün ustunde yuruyodu.
ayrıca dönemin o baskı altındaki dünyasını da basık karanlık bi havayla cok guzel vermişler. kesinlikle izlenmesi gereken bi film
 
Dava'yla Dönüşüm konuşulmuş hep yaa.Bu anlaşılması zor hatta imkansıza yakın insanın Günlüklerini okuyan insan yok mu??Şahsen ben okuyamadım.Kız arkadaşımdan ödünç almıştım ve bir hafta sonra geri vermiştim sanırım sadece 25sayfa falan okuyabilmiştim.Çok karışık okurken yoruluyordum vazgeçtim.Belki birgün tekrar denerim :)
 
Dünya ile sizin aranızda bir savaşta ben, dünya üstüne bahse girerim. der ve bu söz hoşuma gıder gercekten Exclamation
taşrada düğün hazırlıkları okunmalıdır ayrıca.ınsan psıkolojısını cözmustur;özellıkle sucluluk duygusunu cok cok ıyı anlatır.
 
kafka yaşamın umutsuzluğunu bilir buna göre yazar tüm nefretini hayal kırıklıklarını yazılarına dökmüştür...
dönüşüm romanında insanın yabancılaşmasını ve yalnızlaşmasını işler bu konuda suçu toplumda görür...
 
Arkadaşlar "Bir Savaşın Tasviri" kitabını okuyan varmı.Bundan önce Kafka'nın bir kaç kitabını okumuştum ama hikayeleri anlamak o kadar güç geldiki...Yani oradaki hikayeleri olduğu gibimi anlamalıyız,yoksa benzetme yaptığı,gönderme yaptığı bir şeyler varmı?
 
her cümlesinde eleştirdiği bir şey vardır mutlaka, imgeleri ve simgeleri çok kullanır, yoksa dümdüz şeyler anlatmış olurdu...
mesela dönüşüm romanındaki böceğe üdz bakarsan, "hadi canım saçmasapan" deyip kapatırsın, ama o böcek bir imgedir...
:) aslında bu konuda hocamla da tartıştım, ben baskı altındaki insanın sembolüdür böcek, dedim, o simge değil de imgedir dedi..
 
dönüşümü okudum öncelerden.fakat bu kitapta mesela kovalı süvari diye bir hikaye var.kahraman kömür kovasıyla sokaklarda uçuyor.ilk hikayede "tanışım" diye bahsettiği bir var ve çok sık kullanıyor bunu.içinde yarım sayfalık hikayeler var...ilginç,çok ilginçmiş bu kitabı
 
kafka çok gizemlidir zaten kendine has bi tarzı var "kafkaest" diyolar, ne anlattığı bilinmiyomuş mu neymiş... eleştirmenler isim koyamıyo bazı yazılarına...

mesela bi romanında da k. diye bi karakter vardı hatırlarsam, ama hocalarımın söylediğine bakılırsa bu k. harfi kafkaymış, diğer tüm romanlarında da kahramanlar hep kendisini yansıtırmış da mışmış...
 
Geri
Üst