Re: Türkçe
uguraksoy demiş ki:
Rammstein Almanca'yı kabul ettirdi bu konuda ne diyorsunuz. Sizce de örneklerin kötü olmasından kaynaklanmıyor mu, Türkçe Rock müzikle olmuyor demek haksızlık olmaz mı? Pop piyasasında latin müzik için İspanyolcadan daha uygun bir dil düşünemiyorum. Diyeceksiniz ki o pop müzik, ama Heroes del Silensio bir grup biliyorum ki İspanyolca metal de muhteşem oluyormuş, ya da In extremo kötü mü sizce? Beklide haklısınızdır olmuyodur, durum dil fonetiğinden kaynaklıdır. Çince, Moğolca, Japonca komik kacıyor olabilir ama belkide bu Türk insanın komplekslerindenden kaynaklanıyodur.
Haklısın aslında, çok güzel örnekler. Bildiklerimi tekrar dinledim, bilmediklerimi öğrendim.
Ama Türkiye'de de bu işin hakkını veren Türkçe söz ile metal konusunda son derce başarılı gruplar var.
Diken, kimi parçaları ile Objektif ve Whiskey, Pentagram ve daha da ilginci senin eski grubun Tayga.
Gerçi kabul edelim, biraz işkembeden yazılmış sözleri yok değildi Tayga'nın, hatta Arda Turaç takmıştı kafayı Şebek Dergisindeki röportajınızda bu söz olayına ama şu da var ki; dinlerken, müzik içinde bir gram kulak tırmalamıyordu.
Ya bu arada konu değişmişti, ben tekrar söz olayına getirdim ama diyeceğim şu ki;
bence Crossfire yeni albümlerinde Türkçe sözlü parça ya da parçalara yer verse hiç de başarısız olmaz. Özellikle Gelibolu Türkçe söz ile tekrar kayıt olayı son derece hoş olabilir; ki bu da çok kişi tarafından dergi, kritik, röportaj ya da dost sohbetleri gibi çok çeşitli platformlarda dile getirilmiş bir öneriydi.
İnsanımızın son derece kompleksi olduğu doğrudur. Dil kompleksi değil de, başarısız örnekler olabilir mi insanları bu işten caydıran. Doğruya doğru İngilizce söz; anlatım, dilbilgisi ve kelime haznesi anlamında zorlasa da söz dizii ve müziğe yerleştirme olarak daha kolay.
Üstelik parça içeriğinin edebi değeri tartışmaya daha kapalı. Oysa Türkçe sözde uyak, edebi anlatım gibi ek uğraşlar olacak.
Sonuç olarak, Türkçemizi koruyalım diyorum.
Müzik içinde hiç de kötü olacağını sanmıyorum.